Translate

15 Haziran 2009 Pazartesi

KİRACI

Ev sahibimin zamından bıktım
Taşınmak için
Kiralık ev aramaya çıktım
Hangi kapıyı çalıp sordumsa
Önce beni baştan aşağı süzdüler
Sora da başladı ahiret sualleri

Oğlun.kızın.akraban var mı
Eşin dostun çok gelir gider mi
Seni kim tanır kim tanımaz
Kaç tane kefil verirsin
Sabahları ne içer
Akşam yatarken ne yersin
Olmaz kardeşim veremem

Türk'müsün Kürt'müsün Arap'mısın
Şarabı mı sever rakı mı içersin
Mevlüt dinleyince mi
Çiftetelli çalınca mı kendinden geçersin
Olmaz kardeşim veremem

Alevilik yezitlik sünnülük var mı
Dostların Müslümanlar mı Hristiyanlar mı
Misafirin çok gelir mi
Seni çok kişi arar mı
Olmaz kardeşim veremem

Depozito bin dolar döviz isterim
Haksızlık yaparım taviz isterim
Gürültü istemem sesizlik isterim
İşine gelirse aylık yüz milyon
Düşün taşın bir bak istersen otur
Bunları yaparsan sayarım hatır
Ben ev sahibiyim bunu böyle bil
Sözüm her ev isteyenedir sana değil
Olmaz kardeşim veremem

Aylarca aradım kiralık bir ev
Nereye gittiysem dinledim söylev
Ben cüce kalmışım ev sahipleri dev
Şimdi düşündüm verdim kararı
Eski ev sahibimin yokmuş zararı
Ne dediyse çektim sineye
Yaptığı yanlışa doğru diye
Yaşayıp gidiyorum şimdilik
Nasıl olsa bu dünyada geçici varız
Kendisi de kiracı olur bende kiracı
Yarın yan yana iki mezar kiralarız.